เขียนโดย admin เมื่อ พฤ, 27/01/2011 - 16:45
Mrs. นาง
Miss นางสาวหรือเด็กหญิงก็ได้
Ms. เป็นนางหรือนางสาวก็ได้ ผู้หญิงบางคนใช้แบบนี้เพราะไม่ประสงค์จะบอกว่าเธอแต่งงานแล้วหรือยัง…( เผื่อจะมีกิ๊กเพิ่มได้บ้าง…อิๆๆๆ)
Mr. นาย
Master เด็กชาย
เวลา แปลอังกฤษเป็นไทย เจอคำว่า Ms. แล้วหงุดหงิด แปลไม่ถูก จะใส่ “คุณ” เข้าไป บางทีหน่วยงานบางแห่งก็ไม่ยอมรับ จะเดาว่านางหรือนางสาว ก็กลัวเดาผิดว่าแต่งงานแล้วหรือยัง …ก็เลยแปลกวนโอ๊ยไปว่า Ms. = นางสาว/นาง …55++